viernes, 26 de abril de 2013

Invitado: Chogyam Trungpa Rinpoché


FACING OURSELVES

One of the main obstacles to fearlessness is our habitual patterns. Ordinarily, we don’t let ourselves experience ourselves fully. That is to say, we have a fear of facing ourselves. Experiencing the innermost core of their existence is embarrassing to a lot of people. We cannot do that. We have to be honest with ourselves. We have to see our gut, our most undesirable parts. We have to see that. That is the basis of conquering fear. We have to face our fear; we have to look at it, study it, work with it, and practice meditation with it.

*

ENFRENTÁNDONOS A NOSOTROS MISMOS

Uno de los principales obstáculos hacia la ausencia de miedo son nuestros patrones habituales. Generalmente, no nos permitimos a nosotros mismos experimentarnos plenamente. Es decir, tenemos un miedo de enfrentarnos a nosotros mismos. Experimentar el meollo más íntimo de su existencia es vergonzoso para mucha gente. No podemos hacer eso. Tenemos que ser honestos con nosotros mismos. Tenemos que ver nuestras entrañas, nuestras partes más indeseables. Tenemos que ver eso. Esa es la base para conquistar el miedo. Tenemos que enfrentar nuestro miedo; tenemos que observarlo, estudiarlo, trabajar con él y practicar la meditación con él.

[Traducción de Adela Iglesias]

No hay comentarios.:

Publicar un comentario