Del ár. hisp. albírka, y este del ár. clás. birkah.
1. f. Depósito artificial de agua, con muros de fábrica, para el riego.
2. f. poza (‖ balsa para empozar el cáñamo).
3. f. Méx. piscina (‖ construcción que contiene gran cantidad de agua).
Y Mariel y David, mis grandes amigos argentinos, me enseñaron que allá se va a nadar en la pileta (aún en mi lista de pendientes). Además en Argentina, lanzarse a la pileta es como tirarse a la piscina en España, en el sentido de "acometer una empresa sin ponderar sus riesgos". En México, echarse a la alberca, solo significa echarse a la alberca. "Aventarse como El Borras" describiría para nosotros ese acto intempestivo, para bien o para mal.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario