2 : the quality or state of being certain especially on the basis of evidence
(Dictionary by Merriam-Webster)
- Hoy toca soltar el hilo invisible that I was not asked to hold.
- Hoy toca distanciarme and honor my need for space.
- It's time to let go de lo que me hubiera gustado que fuera and accept what is, quizá ni siquiera amistad, which is ultimately what hurts the most.
- Hoy toca llorar y keep myself company.
- It's time to honor silence y seguir buscando la compañía que sueño.
- It's time to forgive myself por todas las veces en que he sentido que soy muy poco o que soy demasiado.
- It's time to honor my honesty, my fearlessness, my power y mi vocación de amar.
- Hoy toca aceptarme radicalmente, double chin included.
- Hoy toca soltar los juicios and dare to be with the raw experience.
- It's time to do it sin ti.
- It's time to figure out si una amistad es posible (o no).
- Hoy toca comer miel de maple and just eat maple syrup.
- It's time to dejar de sentirme usada, stop using others.
- Hoy toca vivir el rechazo as a beginning.
- It's time to grieve past anger.
- It's time to amar sin apego.
- It's time of helado de menta con chispas.
Que pasó??? Lo que sea, it's time to amar lo que es. Abrazos
ResponderBorrarExacto, amiga, amar lo que es, empezando por mí misma y luego estar abierta para quien pueda aceptar el amor... Qué rico tenerte en el grupo de escritura 🥰
Borrar