Qué mejor manera que compartiendo sus palabras:
When you do not fixate, you can relax. Then everything is a jewel of bliss-emptiness and equality. * Cuando no te obsesionas, puedes relajarte. Entonces todo es una joya de gozo-vacuidad e igualdad. Compuesto por Khenpo Rinpoché, en Dorje Denma Ling, Canadá, en 2006. Traducción al inglés por Ari Goldfield en 2006. Traducción al español, mía. |
El Guru |
Aquí, una colección de citas suyas en traducción de diferentes discípulos.
Y acá las palabras devotas de su discípulo Dzogchen Ponlop Rinpoché, fragmento de una súplica de longevidad que le compuso a su maestro para su cumpleaños 80:
Forma vacía brillante con las cinco luces del Cuerpo del Guru
Sabiduría inquebrantable, nadi prana Habla del Guru
Bindu de gran gozo brilla, Mente del Guru
O guru, que tus tres kayas permanezcan siempre
No hay comentarios.:
Publicar un comentario