día del señor santiago
Sentada en el taller del hojalatero, el tiempo parece detenerse. El viento corre desde la entrada -sobre la avenida- hasta la barranca -al fondo. El ruido del tráfico se amortigua. Hay trozos de carros y refacciones viejas sobre el piso y las paredes. De pronto se levanta un olor a aceite quemado. Sobre una mesa descansan un zepelín de coca medio lleno y un vaso casi vacío. Los trabajadores intercambian palabras de pocas sílabas. Se oyen canciones a volumen bajo, ora en español, ora en inglés. Mi mente descansa en el taller del hojalatero.
Sentada en el taller del hojalatero, el tiempo parece detenerse. El viento corre desde la entrada -sobre la avenida- hasta la barranca -al fondo. El ruido del tráfico se amortigua. Hay trozos de carros y refacciones viejas sobre el piso y las paredes. De pronto se levanta un olor a aceite quemado. Sobre una mesa descansan un zepelín de coca medio lleno y un vaso casi vacío. Los trabajadores intercambian palabras de pocas sílabas. Se oyen canciones a volumen bajo, ora en español, ora en inglés. Mi mente descansa en el taller del hojalatero.
"Ya está, jefa."
The meditation's over.
Escritor: Aquel que logra convertir una escena cotidiana en un fragmento de poesía.
ResponderBorrar