lunes, 25 de marzo de 2013

illusion-like 3


Invitado: Chogyam Trungpa Rinpoche


LOVE IS UTTERLY KIND


Love includes accepting others and being noble, reasonable, openhearted, resourceful, and free of possessiveness. With love, you are totally gentle, utterly kind, thorough, wise, fearless, and willing to commit yourself to any situation. You are warriorlike, industrious, tireless, and never take time off for yourself. I think that covers the Buddhist version of the word love.

*

EL AMOR ES COMPLETAMENTE BONDADOSO

El amor incluye aceptar a otros y ser noble, razonable, tener el corazón abierto, ser imaginativo y estar libre de posesividad. Con amor, eres totalmente gentil, completamente bondadoso, minucioso, sabio, intrépido y estás dispuesto a comprometerte con cualquier situación. Eres como un guerrero, diligente, incansable y nunca tomas tiempo libre para ti mismo. Creo que eso cubre la versión budista de la palabra amor.

(Traducción de Adela Iglesias)

sábado, 23 de marzo de 2013

Happiness

What is happiness?, asked dpr.
Happiness is holding hands.
Happiness is hanging out, with words, in silence.
Happiness is being fed black grapes by your copilot while you're driving back home.
Happiness is watching a movie together.
Happiness is sharing a tequila experience.
Happiness is having multiple orgasms.
Happiness is walking in the rain & basking in the sun.
Happiness is going nuts with your bright pink or green minicamera.
Happiness is listening to the wind rustle thru the leaves.
Happiness is watching the moon and figuring out a rabbit or a man.
Happiness is sharing a smoke.
Happiness is having enchiladas for breakfast right next to the mountain.
Happiness is getting a call when you least expect it.
Happiness is a chocolate-tasting kiss.
Happiness is a broken heart that touches and is touched by another broken heart.
Happiness is sipping coffee from the same cup before parting.
Happiness is a good-bye kiss, sweet and tender, on each other's lips.
Happiness is a warm puppy, said Lucy while smothering Snoopy.
Happiness is so relative and impermanent, it doesn't really exist, explained dpr.

viernes, 22 de marzo de 2013


tristeza 2

Ya en otro lugar, no hace mucho, habíame yo asomado al significado de este término, amén de que el sentimiento ha sido compañero fiel durante muchos, muchos años. Pero hoy, a dos semanas exactas de mi cumpleaños número 50 (no sé qué manía me ha agarrado con este aniversario), visito la tristeza de nuevo, de muy nuevo pues la experiencia se me ha transformado.

Hoy, por primera vez en mis cinco décadas de vida, estoy viviendo la tristeza de un modo expansivo, sí tristeza expansiva. Es algo que ni siquiera había imaginado. Para mí, la tristeza había sido siempre sinónimo de constricción, de falta de aire, de corazón apretado. De depresión, de melancolía oscura, de túnel sin salida.

Hoy me encuentro, sorprendida, con una tristeza que es espacio, con un espacio lleno de espacio, de aire, de luz, sin entradas ni salidas —no hacen falta. El llanto dura poco y se transforma en un gozo tranquilo, donde el dolor está presente, pero no como dueño y señor de la situación, sino solo como un elemento más en la vastedad del momento. Y las expectativas se reducen a su mínima expresión, sin necesidad de combatirlas, por el mero hecho de reconocerlas y soltarlas.

Gracias a r.m., en cuya compañía encontré ese lugar, sin proponérmelo siquiera.

miércoles, 20 de marzo de 2013

A mi izquierda
Entre nubes grises
Se aparece el alba azul
Como si su luz no fuera del sol

martes, 12 de marzo de 2013

recordatorios

Los manchones morados

En las barrancas
Sobre las aceras
Encima de los tejados

Me recuerdan
Que estás por llegar
Que estuviste

Antes

En la misma época
De jacarandas en flor

lunes, 11 de marzo de 2013

Heart Sutra

for Karl, with love

She went the whole way and back several times: from the tips of his fingers to his wrist, dwelling longer on the palm of his hand to bask in the sun.  He went on talking while she promenaded. He tried to coax her away. She knew what she was doing.


When he described how, having transcended fear, one is ready to jump off the cliff, the wasp flew away.


Photograph by Elena Weiss

lunes, 4 de marzo de 2013

Sutra del corazón

Recorrió todo el camino, de ida y vuelta, varias veces: desde la punta de los dedos hasta la muñeca, más largamente sobre la palma de su mano, aprovechando el calor del sol. Él siguió hablando mientras ella se paseaba. Intentó alentarla a irse o a cambiar de escenario. Ella sabía lo que hacía.

Cuando él describió cómo, al superar el miedo, uno está listo para saltar desde el acantilado, la avispa emprendió el vuelo.