viernes, 9 de octubre de 2015

transitoria 2


a morning glory in the afternoon

A estas alturas, he probado  plenamente la pena, pero ya
no quiero hablar de ella.
Solo digo: qué bello y frío otoño.
Xing Qijia

(a través de Jonathan Carroll, aquí
en mi traducción y con una imagen mía)

No hay comentarios:

Publicar un comentario